תרגום לשפת הסימנים – משרד הביטחון

תרגום לשפת הסימנים לטקסים ואירועים – משרד הביטחון

ב”סימן שנגיש” אנו מספקים  תרגום לשפת הסימנים לטקסים ואירועים של משרד הביטחון וצה”ל.
התרגום נועד לאפשר לחירשים וכבדי שמיעה חיילים, בני משפחה ואורחים  להיות שותפים מלאים בטקסים הממלכתיים והצבאיים. אנחנו כאן כדי להנגיש רגעים מרגשים של זיכרון, הוקרה ושותפות. להבטיח שכולם יהיו חלק מהאירוע.

מתי אפשר להזמין את השירות?

ניתן להזמין תרגום לשפת הסימנים לאירועים וטקסים בלבד, כולל:

  • טקסי יום הזיכרון ביחידות צה”ל
  • טקסי חלוקת תעודות/סיום/השבעה
  • ימי מורשת ואירועי הוקרה
  • פעילות של אגף משפחות והנצחה

 

איך מזמינים את השירות?

 שימו לב:
כדי שנוכל להיערך – מומלץ לשלוח את הבקשה לפחות שבועיים מראש.

קצין הרכש / תשלומים של היחידה פונה למנה”ר משרד הביטחון   

  קבוצת רכש 368

Mnhar_368@mod.gov.il

בטלפון:03-6976879

או 036975421

שני אריה / רוני בכר

לבקש לעשות הזמנה לתרגום לשפת הסימנים.

הסכם מספר 8883168851

טקס רגיל פריט מס 30 בהזמנה.

לטקס ממלכתי: פריט מספר 10 בהזמנה.

כדי להזמין שירותי תרגום לשפת הסימנים לטקס – קצין התקציבים של היחידה צריך לפנות לאיש הקשר במנה”ר משרד הביטחון.

חטיבת רכש לוגיסטי רב זרועי. קבוצת רכש 368, טלפון: 03-6976879, 03-697542

שאלות תשובות

למי מיועד השירות?
לכל יחידה/בסיס/גוף במערכת הביטחון שמפיק טקס ויודע שיהיו בו חירשים או כבדי שמיעה (קהל או משתתפים).

כן – דרך התקשרות עם משרד הביטחון לפי מספר ספק. נדרש להזמין רשמית.

נשתדל ככל האפשר, אך נדרשת לפחות התראה של 5 ימי עבודה לצורך תיאום

מעוניינים במידע נוסף?

או

אתר זה משתמש בקובצי Cookie
אנו משתמשים בקובצי Cookie ובטכנולוגיות מעקב אחרות כדי לנתח את השימוש שלך באתר. למידע נוסף, עיין במדיניות הפרטיות ובתקנון שלנו.